Prevod od "ozbiljne stvari" do Brazilski PT


Kako koristiti "ozbiljne stvari" u rečenicama:

Kako sada stoje stvari, ovo nije vreme za ozbiljne stvari s devojkom.
Esta não é uma boa época para começar alguma coisa séria com uma garota.
To su ozbiljne stvari, nisi više dete.
Já não é uma brincadeira, já não é uma criança. Está sozinha.
Za ozbiljne stvari, riskiramo. Ne želim gubiti živote zbog slika.
Pra certas coisas, assumimos o risco, mas não vou desperdiçar vidas por quadros.
Stvarno, upletene su neke ozbiljne stvari.
É sério. Há coisas mais sérias envolvidas.
Biæi ti zahvalan, jer moram da obavim neke ozbiljne stvari sa Denijem.
Tenho assuntos sérios com o Danny, o Milton...
Haris je ozbiljan èovek i ima da kaže ozbiljne stvari.
Harris é um homem sério... e tem coisas sérias a dizer sobre o futuro econômico da América.
Ne, mi kažemo ozbiljne stvari na smešan naèin ali kad šala doðe, ljudi prestanu da slušaju.
Não, nós falamos coisas sérias de modo gracioso... mas a brincadeira chega e as pessoas deixam de escutar
Došla sam zbog jedne veoma važne i ozbiljne stvari.
Vim por um assunto muito importante.
Ova pesma obièno ne traje tri sata ali smo upali u ozbiljne stvari pa sam zaboravio kako se završava.
Esta música normalmente demora umas três horas mas nós entramos em uma coisa séria, e não sabemos como vai acabar.
Majkl, mrzim te što me teraš da govorim ozbiljne stvari, pa æu ovo reæi samo jednom
Michael, odeio quando me faz falar coisas sérias então só vou falar uma vez.
Jer se dijete bez discipline može uvaliti u ozbiljne stvari.
Ela precisa de disciplina para aprender coisas mais difíceis.
Šalim se koristeæi temperaturu kako bih skrenuo pažnju sa ozbiljne stvari da uništavam svoj život i dobro bi mi došlo da isprièam svoju pravu prièu.
Eu também uso o humor e as queixas sobre temperatura como uma maneira de desviar as atenções de um fato muito sério de que estou arruinando a minha vida e achei que que seria bom contar a minha verdadeira história, aqui hoje
Ima svoju smiješnu stranu, kao i sve ozbiljne stvari.
Tem seu lado engraçado, como todas as coisas sérias.
U tom dnevniku su reèene neke ozbiljne stvari.
Há coisas muito sérias ditas no diário.
Slušaj, to što prièaš su ozbiljne stvari.
Isso é muito sério pra se dizer.
Reæi onako ozbiljne stvari advokatima odjela na naèin na koji si ti to uèinio, moram reæi da ti se divim zbog toga.
Alguém leva a sério uma tonta confrontar atrevidamente o Departamento do modo que a advogada fez. Consigo dizer que o admiro por isso.
Ovo su ozbiljne stvari i moraš dati sve od sebe.
Isso é uma merda séria e eu preciso que você para de pensar em si mesmo por um minuto.
Radim neke stvari, neke ozbiljne stvari, u redu?
Estou fazendo algo, algo serio, certo?
Jednom æe biti prilike za ozbiljne stvari sa nekim.
Algum dia, teremos relacionamentos sérios com outras pessoas.
Šta æete raditi kada se budu desile ozbiljne stvari?
O que vão fazer quando surgirem as coisas maiores?
Danas smo se okupili zbog veoma ozbiljne stvari.
Estamos aqui reunidos para uma ocasião solene.
Mladi smo i živimo u jednom od najljepših gradova na svijetu, bolje da se zabavljamo dok možemo, a da ozbiljne stvari ostavimo za kasnije.
Somos jovens, moramos em uma das cidades mais lindas, podemos nos divertir enquanto podemos e... guardar as coisas sérias para depois.
Misliš da više nisam za ozbiljne stvari?
Você acha que eu não posso fazer o trabalho sujo?
Praviš šalu od ozbiljne stvari i od ozbiljne stvari šalu.
Para fazer de uma piada algo sério e de algo sério uma piada.
Naravno da sam navikao na borbu, Ozbiljne stvari, krajnje opasne.
Quero dizer, claro, sou usado para combater, enfrentar problemas, perigo extremo.
Istraživao sam neke prilicno ozbiljne stvari kada su me izbacili...
Estava investigando umas coisas bem sérias, quando me expulsaram. Guerras, ataques de terror.
Ja imam da radim vrlo ozbiljne stvari ovde, kao što možeš da vidiš.
Tenho mais o que fazer, como pode ver.
I kažem ti Da sam specijalizovan za ozbiljne stvari.
Estou dizendo, sou especialista em situações delicadas.
Ozbiljne stvari koje drže našu konobaricu budnom noæu.
Pode dizer isso de uma partitura?
Ovo su prilièno ozbiljne stvari ovdje.
Temos uma coisa muito séria, bem aqui.
Odigraj svoju ulogu, oženi se, jebi papinu æerku i ostavi ozbiljne stvari za starije.
Agora, faça sua parte, casa-se, foda a filha do Papa e deixe os assuntos sérios para os mais velhos.
Još uvek volimo luksuzne, ozbiljne stvari.
Amei a coisa grave e elegante.
Pa, to je zato što sam ovde zbog ozbiljne stvari poslovne prirode.
É porque venho em uma séria missão de negócios.
To su ozbiljne stvari za miran gradiæ.
Coisas sérias para uma cidade pacífica.
U redu. Govoriš mi ozbiljne stvari.
Essas coisas que está dizendo são muito sérias, Ethan.
Zaista, uz sve ozbiljne stvari koje se dešavaju pod našim krovom, jedna od najboljih i isprobanih intervencija za koju znamo je pečenje kolača.
Sério, com tanta coisa pesada acontecendo debaixo do nosso teto, uma das intervenções mais eficazes e verdadeiras que conhecemos é assar biscoitos.
Afrika je ozbiljno mesto gde se samo ozbiljne stvari dešavaju.
E a África é um lugar sério, onde só coisas sérias acontecem.
0.30491495132446s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?